domingo, 16 de agosto de 2009

Idioma Rapa Nui

Idioma Rapa Nuivananga Rapanui
Forma parte de los idiomas de la Polinesia oriental junto con el maorí, el rarotongano, el tahitiano, el tuamotu, el marquesano, el hawaiano y el mangarevano.
Su estructura es típicamente polinesia en la que hay más sonidos vocálicos y un número limitado de consonantes. Morfológicamente, es muy similar al marquesano, mientras que su fonología es mucho más parecida a la del maorí.
Actualmente el español es lengua oficial de la isla y el rapanui está amparado por la ley indígena.
El idioma Rapa Nui usa un abecedario de sólo trece letras.
No posee palabras malsonantes, por lo que cuando los isleños se enojan o discuten recurren a los insultos en español.

El idioma consta de cinco vocales:
Cerrada : i-u
Mediana: e
Abierta: a

No se presentan dos vocales juntas iguales, excepto la “e”.
La “a” se usa como vocal epentética para separar consonantes en préstamo, muy común en lenguas indígenas.
Y de nueve consonantes:
- H. - P
- K - R
- M - T
- N - V
-Ng

Escritura antigua o código memotécnico
Junto con la escritura woleai de las micronesias , la sociedad Rapa Nui desarrollo una forma de escritura conocida como rongo rongo antes de la llegada de los europeos o a raíz de la visita de los españoles en 1770.
Pese a numerosas reivindicaciones por parte de los autores, hasta ahora los signos rongo rongo no han podido ser descifrados.
El sistema de escritura rongo rongo se supone que está compuesto de sílabas y logogramas, i.e., imagen o símbolo que representa un ser, un objeto o una idea, pero no palabras o frases fijas, y según una tradición fue inventado hacia los siglos XII-XIII d. C.
Además, se sabe con certeza que el sentido de la escritura es en bustrófedon inverso. Esto quiere decir que se lee de izquierda a derecha y de derecha a izquierda alternadamente por línea. Pero no es todo, porque se agrega a la lista de particularidades que por cada cambio de línea se da vuelta en 180 grados la tablilla. Así, la segunda línea de glifos está de cabeza y en otro sentido.




Algunas fraces importantes:
Hola / Bienvenido / Adiós: Iorana!
¿Cómo estás? : Pehe koe?
¿Cómo están? :Pehe korua? Bien Riva-riva
Por favor: Ana hanga koe
Gracias: Maururu
De nada: O te aha no
¿Cuál es tu nombre? : Ko ai tou ingoa?
A su salud: Manuia (paka-paka)

No hay comentarios:

Publicar un comentario